Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dessins inutiles sur un blog inutile
Publicité
Archives
4 avril 2008

Nouille

Nouille
"Sous la lune, au bord de l'eau, une grenouille croasse" c'est la traduction approximative d'un poème chinois. Oui, je sais, en français ça veut pas dire grand chose. Mais quand j'ai voulu faire étalage de mon érudition devant tout le monde, ma langue a fourchée, et j'ai dit "nouille" au lieu de "grenouille". ça a beaucoup fait rire Margot (en bas à droite sur le dessin, pas ressemblant mais bon.). Tribute to Margot donc, qui rigole pour pas grand chose !

Publicité
Publicité
Commentaires
F
Je ne dis jamais qu'une seule connerie dans une même phrase.
C
Fichtre! votre nouille a des cordes vocales de corbeau pour "croasser"... une grenouille pas génétiquement modifiée "coasse"... ^^
M
N'empêche que j'en re-pleure de rire, ce dessin me plaît chan-mé.J'imagine tellement bien la scène."Qui rigole pour pas grand-chose" woah l'autréheu, GRMBL j'allais pas pleurer quand même !<br /> Merci pour cet instant de franche marrade !
Publicité